Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
Ankutzutzu
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - Ankutzutzu
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 12 de proksimume 12
1
141
Font-lingvo
turgutözal caddesi/susesi ...
turgutözal caddesi/susesi lojmanı/kadriye/antalya/TÜRKİYE my baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.kocaman öptüm.
Kompletaj tradukoj
turgutözal caddesi/susesi ...
130
Font-lingvo
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver
Kompletaj tradukoj
Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
207
Font-lingvo
ankutzutzu
merhaba anca nasılsın_? işin vardı heralde yazmadın bana neyse önemli değil banka kağıdını yollıyacağım demiştin gene yalan söyledin anlaşılan ama alıştım bu senin yalanlarına artık sana benden güvenmemi bekleme YALANCI dostum kendine iyi bak...?
Kompletaj tradukoj
Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
76
Font-lingvo
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.
Kompletaj tradukoj
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
36
Font-lingvo
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Kompletaj tradukoj
Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
206
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Email Ozkan
merhaba canım benim bende seni çok özledim ama telefonumda kontür yok o yüzden arayamıyorum daha maaşımı almadım alınca ilk arayacağım kişi sen olucaksın seni seviyorum anka ne olur beni biraz idare et kocaman öptüm kendine iyi bak görüşürüz...
Nu exista
Kompletaj tradukoj
Email Ozkan
1