Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - Ankutzutzu

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 12 de proksimume 12
1
141
Font-lingvo
Turka turgutözal caddesi/susesi ...
turgutözal caddesi/susesi lojmanı/kadriye/antalya/TÜRKİYE my baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.kocaman öptüm.

Kompletaj tradukoj
Rumana turgutözal caddesi/susesi ...
130
Font-lingvo
Turka A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

Kompletaj tradukoj
Rumana Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
207
Font-lingvo
Turka ankutzutzu
merhaba anca nasılsın_? işin vardı heralde yazmadın bana neyse önemli değil banka kağıdını yollıyacağım demiştin gene yalan söyledin anlaşılan ama alıştım bu senin yalanlarına artık sana benden güvenmemi bekleme YALANCI dostum kendine iyi bak...?

Kompletaj tradukoj
Rumana Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
76
Font-lingvo
Turka baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Kompletaj tradukoj
Rumana Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
36
Font-lingvo
Turka Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin

Kompletaj tradukoj
Rumana Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
206
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Email Ozkan
merhaba canım benim bende seni çok özledim ama telefonumda kontür yok o yüzden arayamıyorum daha maaşımı almadım alınca ilk arayacağım kişi sen olucaksın seni seviyorum anka ne olur beni biraz idare et kocaman öptüm kendine iyi bak görüşürüz...
Nu exista

Kompletaj tradukoj
Rumana Email Ozkan
1